Les Laserdisc avec des sous-titres : le télétexte

J’avais déjà parlé d’une méthode originale pour sous-titrer les Laserdisc, le LD-G, mais en Europe (plus exactement sur les disques PAL), une autre solution existe parfois : le télétexte.
Laserdisc_logo

La méthode bête et méchante parfois utilisée sur les Laserdisc (et même en VoD sur iTunes) consiste à simplement incruster les sous-titres dans l’image, mais la solution télétexte est bien plus propre. Pour ceux qui ne connaissent pas, c’est le moment de tester sur Arte SD, la seule chaîne francophone (?) qui diffuse encore des informations dans ce mode. Le télétexte est un mode de diffusion qui transmet des informations (du texte, mais aussi des “images” en ASCII) dans la partie invisible d’une image analogique, quand le signal remonte (physiquement). Du temps de la télévision analogique, il servait à donner des informations (météo, résultats sportifs, programmes, etc.) mais aussi à fournir des sous-titres pour les malentendants.

Dans les Laserdisc, qui proposent un signal vidéo analogique, intégrer du télétexte est donc assez simple et certains films proposent donc des sous-titres via cette technologie, qui a l’avantage de ne pas dégrader l’image. J’ai essayé avec un Laserdisc en néerlandais (les Laserdisc francophones avec du télétexte sont rares) qui propose donc une VO au niveau de l’audio et des sous-titres dans la langue de Vondel. Le Laserdisc propose une page d’index classique (page 100), une page de publicité pour Pionner et une page avec les sous-titres (assez étonnamment, pas la page 888). Bien évidemment, les sous-titres s’incrustent dans l’image. Ca marche correctement avec une carte d’acquisition analogique Elgato, et même dans le fichier MPEG obtenu après un enregistrement (VLC ne trouve pas les sous-titres, mais EyeTV oui).

Page 100 (index)

Page 100 (index)


Page de pub'

Page de pub’


Les sous-titres

Les sous-titres