Le GPS Memory Stick que je n’ai pas réussi à faire fonctionner

Sony (encore) a proposé des trucs vraiment particuliers pour ses Clié, des PDA sous Palm OS. J’avais testé la caméra Memory Stick il y a quelques années, et j’ai trouvé le récepteur GPS Memory Stick.

Le récepteur de Sony n’est sorti qu’au Japon, et donc les logiciels fournis sont en japonais. Pour tout dire, j’en ai même deux : j’ai reçu le premier sans le CD-ROM contenant les logiciels et je ne l’ai pas trouvé en ligne. Donc j’ai attendu de trouver un second récepteur avec le CD-ROM, qui va être archivé. Physiquement, le récepteur est assez imposant : on a l’équivalent d’une Memory Stick classique surmontée d’une tête de réception GPS. Elle doit être placée à l’horizontal et c’est tout sauf pratique. Sur quatre Clié, j’en ai un avec l’emplacement centré sur le dessus (pratique), un avec l’emplacement décalé à gauche, qui décale donc le récepteur, un avec un cache pour l’écran qui est devant le récepteur quand on l’utilise et un avec un emplacement latéral, et donc le récepteur bloque les boutons. Dans tous les cas, ce n’est pas très pratique, donc.

Le récepteur


Il se replie


On a une interface Memory Stick


Sur ce Clié, il est décentré


Ici il est mal placé


Et ici il est bien placé…


…sauf si on utilise le Clié

Les joies des OS en japonais

Les logiciels en japonais des années nonante et du début des années 2000, c’est une plaie. Unicode n’était pas encore déployé en masse et donc un logiciel en japonais affiche des caractères bizarres sur un système en anglais ou en français. Ca m’a bloqué sur le Clié mais aussi sous Windows. Sur le Clié, j’ai eu un message d’erreur cryptique au lancement, et j’ai donc dû passer par un Clié en japonais, puis traduire à la volée. L’installation nécessite un pilote pour le récepteur, mais aussi le logiciel de Sony, Navin’ You Pocket. C’est a priori le seul compatible avec le récepteur et il est en japonais uniquement, mais existe en couleurs ou en monochrome pour les vieux Clié.

Le message sur un Clié européen


Sur un japonais

Le message dit en pratique qu’il n’y a pas de cartes, et donc qu’il faut en installer une. Sauf que le logiciel MapCutter est aussi en japonais et qu’il ne fonctionne donc pas proprement sur un Windows en anglais. Après un passage dans une machine virtuelle en japonais (Windows 98) pour comprendre (un peu) le fonctionnement, je suis repassé sous Windows XP pour copier les données sur une carte mémoire. C’est obligatoire : le logiciel de navigation de Sony a besoin des cartes sur la Memory Stick, dans un dossier POSITION. Et comme le récepteur GPS prend la place de la carte mémoire, il faut ensuite copier les données dans la mémoire interne du Clié.

L’installation du logiciel sur un Windows XP européen


Le logiciel est peu compréhensible


Il faut copier les cartes avec ce menu

Ça n’a pas fonctionné

J’ai tenté avec plusieurs Clié, sans succès. Sur un SL10 européen, le récepteur GPS n’est même pas reconnu et le programme ne voit pas le GPS. Sur un TJ25 (européen), idem. J’ai aussi testé sur un TG50 sans plus de succès. Dans tous les cas, le programme affiche GPS OFF et m’indique qu’il n’est pas connecté. Sur les Clié européens, j’ai en plus des caractères cabalistiques dans les menus, car le programme repose sur les kanjis. J’ai quelques captures du mode de démonstration, mais c’est tout. Sur un TH55 japonais, j’ai accès aux menus et il est possible de traduire avec un smartphone, mais ça ne marche pas pour autant. Et le TH55 est un Clié énervant, car il démarre par défaut sur une interface maison (le manuel explique comment quitter ça).

Le GPS est OFF


Il n’est pas reconnu


Mais Palm OS voit bien voit bien la carte


Ça ne fonctionne pas

En réalité, je ne sais même pas si les deux récepteurs sont défectueux, si j’ai mal installé les pilotes ou si c’est tout simplement lent. Un vieux test des années 2000 indique par exemple que le premier fix nécessite plusieurs dizaines de minutes et les batteries de mes Clié sont trop vieilles pour tenir aussi longtemps en extérieur. Et je ne suis pas certain qu’il est capable de me positionner hors des cartes qu’il a chargé… donc hors du Japon.

Le mode démo

Enfin, les logiciels de navigation pour les Palm en général ne prennent pas en charge le GPS de Sony, parce qu’il n’a été vendu qu’au Japon et ne transmet pas des données standardisées. Les récepteurs passent souvent par ce qu’on appelle du NMEA 0183, mais l’analyse de Dmitry montre que Sony a employé son propre protocole.